有奖纠错
| 划词

1.Il est à la fois peintre et écrivain.真人慢速

1.是画家是作家。

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.真人慢速

2.不能一心二用。

评价该例句:好评差评指正

3.On ne peut être à la fois au four et au moulin.真人慢速

3.一个不能做两件事。

评价该例句:好评差评指正

4.Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

4.这里有原文,是一位大语言学家。

评价该例句:好评差评指正

5.Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

5.Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你懂法语和英语

评价该例句:好评差评指正

6.Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

6.村在潭东南岸,村民数百,为曹族。

评价该例句:好评差评指正

7.Les problèmes de la jeunesse à la fois.

7.是青年问题

评价该例句:好评差评指正

8.Ne parlez pas tous à la fois.

8.

评价该例句:好评差评指正

9.On ne peut être partout à la fois.

9.不可能无所不在

评价该例句:好评差评指正

10.Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

10.我们有个领导既会法语又会英语。

评价该例句:好评差评指正

11.Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

11.如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

评价该例句:好评差评指正

12.Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

12.是演员又是作家艺术家为数不多,莫里哀是其中之一。

评价该例句:好评差评指正

13.L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

13.世博会对上海来是一种莫大荣誉,是一次绝好机遇。

评价该例句:好评差评指正

14.Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

14.生命是十分有可能空虚又短暂

评价该例句:好评差评指正

15.N'embrassez pas tant de choses à la fois.

15.不要管这么多事

评价该例句:好评差评指正

16.Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

16.这个男正忙于一边上厕所一边看报纸。

评价该例句:好评差评指正

17.La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

17..卢森堡:大部分居民会法语和德语。

评价该例句:好评差评指正

18.On ne peut être normal et vivant à la fois.

18.我们无法「活著」又「正常」

评价该例句:好评差评指正

19.Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

19.每次添加域名不得超过20个

评价该例句:好评差评指正

20.La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

20.里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海海底。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

1.Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.

因为,一个可以是忠实的,又是懒惰的。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.C'est drôle et à la fois, c'est touchant.

有趣又触动心。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

3.Et donc, vous voulez parler un français à la fois naturel, authentique et quotidien.

因此,你想说一口自然、地道且日常的法语。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

4.C'est à la fois flippant et quelque part apaisant.

毛骨悚然,又平静。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

5.Eh! Lily! Un seul jouet à la fois, sinon c'est trop facile avec ton épuisette.

哎,莉莉!一次只能钓一个不然你用渔网太容易了。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

6.Eh bien, je suis à la fois d'accord et pas d'accord avec Carole.

好的,我意又不意Carole的观点。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

7.C'est assez poétique et nostalgique à la fois.

这很有诗意,也很怀念

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

8.Je suis assez casual et à la fois chic.

我很休闲我又很时髦。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Alors, c’est à la fois vrai et faux.

这半对半错。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

10.Je sais, je ferai les deux à la fois, ça sera encore mieux.

我知道了,我两一起这样更好。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

11.Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.

这个奢华的宫殿具有摩尔,哥特,文艺复兴和巴洛克特点。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

12.C'est un mélange de notion de confort et à la fois quand même de style.

她的穿搭结合了舒适和造型。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

13.Elle est chic et à la fois à l'aise dans ses vêtements.

她在很时髦的,也保持了舒适

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

14.Il est à la fois beau et fort.

美丽又强大。

「《花木兰》合集」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

15.Pas tout à fait. Elle est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

不完全是。它是农业国又是工业国。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

16.Il est à la fois raide et tout en mouvement.

动态十足,展现了马的桀骜。”

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Merci Brut d'être venu me voir et à la prochaine fois au château de Bridoire.

谢谢Brut频道来看我,下次见啦。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

18.Il est simple, élégant, et magnifique à la fois.

简单、优雅,又漂亮

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Bon bah je te remercie encore et puis je te dis à la prochaine fois.

再次感谢你,下次见。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
动物世界

20.Même le meilleur des bergers ne peut être partout à la fois.

但即使是最好的牧羊,都不能顾得上各个角落

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接