Il est à la fois peintre et écrivain.
他既画家也作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
能一心二用。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人能同时做两件事。
Ne parlez pas tous à la fois.
别一起说。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
同时也青年人的问题。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
要同时管这么多事。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够同时僭性(调停性)和直接性?
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」同时又「正常」。
On ne peut être partout à la fois.
人可能无所在。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说一位大语言学家。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
十分有可能既空虚又短暂的。
Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.
这个国家既农业国又工业国。
Le capitalisme est un concept à la fois économique, sociologique et politique.
资本主义经济的、社会的、政治的概念。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,古代的地海的海底。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名得超过20个。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民同时会法语和德语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Le terme désigne plus souvent aujourd'hui les cafés qui font à la fois restauration.
今天Brasserie就既咖啡馆又餐馆的地方。
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la fois beau et fort.
它既美丽又强大。
J'étais à la fois heureux et effrayé.
我既高兴又害怕。
Vous êtes joyeux et désespéré à la fois ?
“您又开心又失望?”
Il lui arrive parfois d'en visionner deux ou trois à la fois.
她有时要时看两到三个。
Il est simple, élégant, et magnifique à la fois.
它既简单、优雅,又漂亮。
On est à la fois des techniciens... Tu déclenches?
我们技术人员...你启动了吗?
Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.
为,一个人可以时忠实的,又的。
C'est à la fois flippant et quelque part apaisant.
它既令人毛骨悚然,又令人平静。
Il est à la fois raide et tout en mouvement.
动态十足,展现了马的桀骜。”
C'est drôle et à la fois, c'est touchant.
这既有趣又触动人心。
Et ce sont des machines qui, à la fois attendrissent.
它们时也软化的机器。
Il est à la fois roi, chef militaire et dieu.
他时国、军事领袖和神。
Toutes ces idées et mille autres m’assaillirent à la fois.
这些想法,和其他的各种想法千头万绪地纠缠着我。
Un même mot peut-être à la fois masculin et féminin.
一个词既可以阳性的也可以阴性的。
C'est un jeu à la fois ludique et pédagogique.
既有趣又有教育意义的游戏。
Et à la fois, de la manière la plus apaisée.
并且以最为平静的方式。
Littéralement, le mot haka signifie à la fois danse et fair.
从字面上看,哈卡一词的意思舞蹈和公平。
C'est à la fois tendre et un petit peu grillé.
这又嫩又焦。
L'amour pouvait-il être chaud et froid à la fois?
恋爱能让人时又冷又热吗?
Quelle lumière éclairait à la fois son esprit et le mien !
什么样的光亮照进了他和我的脑筋啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释